Monday, October 31, 2005

i'm sick, you're tired, let's dance

comprei a 2a temporada de Six Feet Under faz um tempo. ainda não vi nenhum episódio pelos motivos que se seguem:

1. prometi a gustim que ia ver com ele
2. minha casa não é um ambiente tranquilo, especialmente a sala
3. minha mãe mora na sala 20h por dia
4. todo mundo quer ver ao mesmo tempo

alguém tem um apartamento vazio aí pra mim?

reflect what you are

um passo.
dois.
três.
e caminhando.

que direção?

(em circulos?)

Saturday, October 29, 2005

when i wake up, in my make up...

acho que ontem fiz as pazes com o mundo.
não consigo pensar em ninguém com quem eu tenha pendências justificáveis. a ressaca até vale mais a pena quando se percebe isso.

suma:

dancei, bebi, bebi, bebi, conversei de brincadeira, conversei de verdade, ouvi o mesmo cd de mp3 pelo menos umas 3 vezes, cantei buffy the musical, ri.

um exemplo de convivência social.

and you... you need to be nicer.

eu vou criar a comunidade "não comprem meu presente perto de mim". muito menos no mesmo ambiente, enquanto eu olho os cds. muito menos pra eu chegar em seguida e dizerem "acho que vou copiar teu presente antes de te dar pq é mto foda".

morram, morram, morram.

Friday, October 28, 2005

let's get it started

ah, para quem se preocupou com a minha sanidade emocional: a barata está devidamente morta.

valeu, brasil.

Thursday, October 27, 2005

a língua é a maior inimiga do verdadeiro sentido das coisas.
porque a própria natureza dela é deturpar, distorcer e - pior - reduzir uma infinidade de sensações a um único e mísero vocábulo.

tem coisas que não precisam ser definidas. elas simplesmente são.
acho que eu, no momento, estou dispensando palavras. por mais que sempre me apegue a elas.

it's not a matter of you versus me

tinha eu ali, né?
era uma das high expectations, acho.

ficou surreal?

sei lá.

***

dormi umas 10h seguidas de ontem pra hoje. acho que isso prova que eu estou ficando doente. não eu ter dormido isso tudo. mas eu ainda estar com sono.

Tuesday, October 25, 2005

be true, 'cause they'll lock you in a sad, sad zoo

é tão complicado.
e o que eu mais queria era poder explicar.
mas quanto mais eu explico, mais eu me confundo.
e mais difícil fica pra quem tá de fora entender.
porque tudo que eu falo é um mero resumo do que se passa do lado de dentro. e as coisas parecem simples. e parecem ser feitas de "sim" ou "não".

mas não é o caso.

não dá pra ser monocromática quando se trata da minha saúde mental.

e é por isso que eu escolhi por baixar o contraste. a imagem fica cinzenta, meio esfumaçada e, talvez, triste. mas pelo menos o excesso de luz não agride os olhos.

sugestionável?

o nick da minha irmã era:

Noronha, aí vou eu!

e eu li:

Maconha, aí vou eu!

Monday, October 24, 2005

i would, my friend, Fernando

enquanto me preparava pra dormir, ontem, senti uma dorzona na coluna - pra variar - e na cabeça. eram 2 da manhã e eu tinha que acordar às 7h30. fiquei até tarde porque vadiei um pedaço da noite inteiro (aliás, brigada aqueles que me salvaram da minha tarde loseremomodeon com filme, risadas e boa companhia) na casa de uma amiga e daí não fiz o trabalho de fotografia sobre o Cartier-Bresson que vai ser apresentado hoje.

a professora mandou a gente entregar lembrancinhas pra sala com um tema do fotógrafo. vamos fazer selos e eu tinha que terminar o layout, porque claro que sobrou pra mim. daí cheguei em casa perto de meia noite com a maior dor de cabeça do mundo. não conseguia nem olhar pro photoshop direito. demorei horrores, né. então resolvi tomar remédio pra dor de cabeça. procurei, só achei o da coluna. tirei um. abri outra gaveta e achei dipirona. tomei um de cada. lembrando que eram 2 da manhã.

claro que hoje eu perdi a hora. acordei com o despertador, desliguei e voltei a dormir. 8h minha mãe bate na porta. e o pior? agora eu tenho que bater ponto. não posso mais atrasar. tipo nunca. é uma delícia mesmo.

e a palavra do dia é grogue.

Sunday, October 23, 2005

oh, you silly, stupid, past time of mine.
you were always good for a rhyme.

Saturday, October 22, 2005

eu me divirto com o medíocre.
deixei de me importar um pouco com o que as pessoas vêem em mim.
eu me permito a ser besta e mongol algumas horas por dia.

(cansei de levar tudo a sério demais)

Thursday, October 20, 2005

why you say wait?

eu moraria num posto de gasolina

se fosse pra nunca mais voltar pra casa.

e não ter barraco todo dia.
nem mãe expulsando irmã.
nem irmã ameaçando pai.
nem dois inocentes vendo buffy na sala.

(ao mesmo tempo)

Wednesday, October 19, 2005

i seem to love everything that you do

dia desses, apareceu uma mini barata no meu carro. mini, daquelas que é quase uma formiga, sabe? então. ela se escondeu no ar condicionado. e nunca mais foi vista, até que... voltando da casa de uma amiga, ela surge no painel. bato. bato. bato. (na barata, claro, nao noutros carros). a filha da puta não morre. amasso com papel. ela vira de ponta cabeça, faz toda a pose de morta. ok. agora quero tirar ela do carro. alguem me dá... AHHHHH. fingiu de morto muito lindamente. fugiu. agora ela tá perdida. e tudo que dá de errado no carro, tipo o ar condicionado, eu atribuo a ela. tipo "ah, vai que ela fez um ninho no ar condicionado". ou coisa parecida. daí ela reaparece, um mês mais tarde, gigante e cascuda e voadora.

aí vocês sabem, né? nunca mais ponho o pé naquele acelerador.

Tuesday, October 18, 2005

se criatividade matasse...

...madonna ia viver pra sempre.

***

queria ir pra aula não. e se alguém mais falar em indústria cultural perto de mim de novo, vai levar porradinha. desmotivada. cansada. querendo dormir um monte. mas ó, pra quem perguntar, eu tô óoootima, tá?

astrology is a bitch

18 outubro 2005

Exija de si tudo que exigiria de outrem, e saia da teoria, faça com que essas exigências se transformem em obras consumadas. Não há mais tempo para duvidar a respeito do futuro, a vitória será de quem optar pela excelência.

***


Creative self-expression

The central issue today is self- expression through creativity and relationships. You will be assertive, but only in order to gain the attention of those whom you love or would like to love. You want people to pay attention to you, and you are willing to give love and attention in return. This is a good time to get out and socialize, to make new contacts and friendships. You will attract people today, because you put so much personal energy into being warm and friendly, and others are bound to respond to you. If you feel like having a party, this is a good day for it. This is usually a favorable influence for all kinds of financial activities, but you should be careful not to be extravagant or self-indulgent. You could easily fritter your money away on impulse purchases that don't really mean that much to you.

***

alguém me impeça de ler o astro.com e o quiroga.net? brigadinha.

Monday, October 17, 2005

gimme, gimme, gimme

um parêntese. acabou a minha inspiração, a minha criatividade e o meu fôlego. diria que esse é um momento de reunião de energias, de maneira geral. sabe o episódio do dexter que a fábrica desliga na cabeça dele e ele simplesmente pira? pois é. eu ainda não vesti um tutu ou saí pelada no jardim, mas, ao mesmo tempo, parei de pensar. de me preocupar com causa, conseqüência, ação ou reação. me perguntaram hoje como eu estou. eu disse "indo". completaram a pergunta: "a favor ou contra o vento?" e eu praticamente gritei: "a favor. cansei de ir contra."

é. deixa o vento me levar um pouquinho. já já eu descubro onde vou parar.

union, union city blues

This email is a response to your request for information about your Bloggeraccount. To regain access to your account, please click on the following link:

ok, quem foi?

***

não almocei, dormi a tarde toda. não é legal.

she makes you wanna die

uma amiga me falou que a vida é um ciclo. vários ciclos, na verdade, que se repetem. eu me recuso a acreditar nisso. acredito que a vida é crescimento. e se houver um ciclo, algo está dando errado e eu volto pro mesmo lugar. no caso, não seria um bom lugar.

a meta aqui é resistir ao ciclo vicioso e promover algum crescimento. por isso, algo tem que ser feito diferente. é egoísta? talvez. embora eu não ache que esteja fazendo isso só por mim. mas acho que, se é pra não sobrar pólvora pra explosões futuras, isso tem que ser feito.

Sunday, October 16, 2005

things are getting desperate

bizarro é sair às 19h pra comer pizza (segunda vez na semana, inclusive) e voltar às 7h do parque da jaqueira.

ou não. vai ver que pior é constatar que as pessoas fazem cooper às 6h de um domingo. deve ser rotina, antes de ir pra missa das 7h.

Saturday, October 15, 2005

well, it's been a long slow collision

o que me lembra que preciso colocar um contador aqui.

Thursday, October 13, 2005

it's the way that you love me

fazia tempo que eu não jantava tão bem. e não ficava TÃO entupida. sério, tá saindo pizza pelos poros. rodízio é a maior diversão.

Wednesday, October 12, 2005

your love is a deserter

tem coisa melhor do que ir comprar livros sem dinheiro?

não, mamãe, é desesperador. a bienal é feia, suja, calorenta e cheia de gente. o único atrativo, eu não posso ter. quero mais não. sorte que não fui só eu que pensei assim. a sé é um lugar legal, adoro mais um pouquinho. :D

Monday, October 10, 2005

odeio seriados sobre ambiente de trabalho

se eu me tornar uma bitolada que só aparece aqui pra falar das gafes de ambiente de trabalho, me avisem. odeio esse tipo de gente. mas preciso mencionar esta. me mandaram um anexo no email pra traduzir. era um arquivo do word. abri direto do anexo, passei umas 2h traduzindo tudo direitinho, revisei, salvei, fechei o word. daí fui mandar pra responsável pelo texto. redigi o email, chamei o anexo. cadê? onde foi mesmo que eu salvei? ai. eu abri direto do anexo do outlook. ah, mas ele deve mandar pra uma pasta temporária. então vamos lá Localizar. nada. arquivo sumido. hm. será que ele salvou dentro do outlook? mando abrir de novo, pra descobrir qual a pasta pra onde ele vai e... ok, acho que acabei de substituir a minha tradução pelo original. agora danou-se. falo com as pessoas do trabalho, pela primeira vez. elas também não têm idéia do fim que teve o arquivo. olho pro relógio. 11h58. largo 12h. marquei com amigos à tarde. de qualquer forma, mando pro meu email. corro pra casa. corro pro encontro dos amigos. um computador surge em minha frente. traduzo tudo de novo em 20 minutos. mando pra responsável. chego no trabalho hoje e minha supervisora diz "engolindo arquivo agora, é?" ¬¬

é, sexta eu me senti uma trabalhadora. uhu. além disso, também tive que correr pra mandar as fontes do convite/banner da minha tia pra gráfica. computadores conectados a internet são de uma genialidade preciosa. digo logo que não tem mais como viver sem.

Saturday, October 01, 2005

steady going nowhere

suando frio.

dor de cabeça.

corpo mole.

vertigem.

...

e vou sair de casa à noite pra só voltar amanhã. that can't be good.